Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "bad air" in Chinese

Chinese translation for "bad air"

废风

Related Translations:
bad cocoon:  不良茧
bad umbrella:  之称呼
bad breakaway:  气流严重分离
bad publicity:  负面宣传负面影响
bad al:  拜达
bad rappenau:  巴特拉珀瑙
bad attack:  大量侵袭
bad loans:  呆帐呆账(请见"坏账")
bad manager:  不善于理财的人
bad segment:  错误程序段
Example Sentences:
1.I hope there ' s no bad air between us
我希望我们之间的关系不要很别扭。
2.Bad air , bad water , fever it killed indiscriminately
是污浊的空气,污染的饮用水还是发烧本身?
3.Its windows are grimy with soot from beijing ' s notoriously bad air
它的窗户很脏,布满来自北京臭名昭著的坏空气的灰尘。
4.Leaf blowers ? verboten , at least on " bad air " days . they kick up dust
能使用吹落叶机吗?严禁使用,至少在空气质量差的那几天,会产生扬尘。
5.Increased vehicle transportation would inevitably worsen the already bad air quality in the region
汽车流量的上升必定令境内本已污浊的空气进一步恶化。
6.One major pollutant contributing to china ' s bad air isparticulate matter , which includes concentrations of fine dust , soot and aerosol particles less than 10 microns in diameter ( knownas pm 10 )
《纽约时报》的《仲帼的污染已经到了极限》一文中,提到了一个衡量空气污染的指标。
7.So , if you intend to cut trees , you should plant others beforehand . because it takes a long time for a tree to be able to produce good air and absorb the bad air for us
不过,树木成长需要时间,所以砍树前就要先种树,因为一棵树要长很久才能制造新鲜的空气,吸收我们的脏空气。
8.One major pollutant contributing to china ' s bad air isparticulate matter , which includes concentrations of fine dust , soot and aerosol particles less than 10 microns in diameter ( knownas pm 10 )
《纽约时报》的《中国的污染已经到了极限》一文中,提到了一个衡量空气污染的指标。
9.One major pollutant contributing to china ' s bad air is particulate matter , which includes concentrations of fine dust , soot and aerosol particles less than 10 microns in diameter ( known as pm 10 )
《纽约时报》的《中国的污染已经到了极限》一文中,提到了一个衡量空气污染的指标。
Similar Words:
"bad accounts" Chinese translation, "bad acquisitions" Chinese translation, "bad actor" Chinese translation, "bad addiction" Chinese translation, "bad aibling" Chinese translation, "bad al" Chinese translation, "bad and board" Chinese translation, "bad and doubtful account" Chinese translation, "bad and doubtful debts" Chinese translation, "bad apple" Chinese translation